Quando se pensa em Kobe, a maioria das pessoas tem em mente as闪烁的港口夜景 e a famosa carne de Kobe. No entanto, esta cidade portuária internacional esconde também vários bairros ricos em歷史韻味. Embora Kobe não seja, no sentido tradicional, um "castelo cidades" desenvolvido à volta de um castelo, ao longo da sua悠久發展歷程,形成了獨特的歷史街區風貌,que combina a cultura japonesa dosSamurai com a色彩 internacional após a abertura do porto na era Meiji.
歷史底蘊與獨特魅力
Os bairros históricos de Kobe apresentam uma风貌 completamente diferente de cidades-castelo típicas como Quioto ou Kanazawa. Aqui não existe o planejamento concêntrico de ruas à volta do torre do castelo, sendo substituído pela vantagem geográfica de estar entre montañas e o mar, que gerou uma fusão multicultural diversificada. Desde as fontes termais de Arima na era Heian, até ao porto de Hyogo Tsu na era Edo, e depois os edifícios estrangeiros de Kitano após a abertura do porto na era Meiji, cada período留下了獨特的印記 nesta terra.
A maior característica dos bairros históricos de Kobe reside na "fusão cultural oriental-ocidental". Após a Restauração Meiji, Kobe tornou-se um dos primeiros portos japoneses a abrir-se ao exterior, atraindo um grande número de comerciantes estrangeiros para radicarram,形成了uma paisagem urbana sino-europeia rara no Japão. Ao caminhar por estes bairros, pode ver na mesma rua casas tradicionais japonesas, mansões europeias, e edifícios ecléticos que combinam ambas as características. Esta combinação cultural产生的独特美感 é o que torna os bairros históricos de Kobe tão fascinantes.
精選歷史街區探索
Rua dos Edifícios Estrangeiros de Kitano é o bairro histórico mais reprezentativo de Kobe, localizado em 〒650-0002 Prefecture de Hyogo, Cidade de Kobe, Chuo-ku, Kitano-cho. Esta área residencial na encosta, durante a era Meiji, era a zona de residência de estrangeiros, e até hoje preserva mais de 20 mansões de estilo estrangeiro. Entre elas, a "Casa do Cata-vento" foi construída em 1904, era a residência de um comerciante alemão, e o cata-vento no campanário tornou-se no símbolo de Kitano; a "Casa Brotante" apresenta a elegância da arquitectura americana de madeira, cujas paredes verde-claras apresentam diferentes belezas consoante as estações do ano. Ao caminhar pelos caminhos de pedra, parece estar numa pequena vila europeia do século XIX.
Rua Histórica das Fontes Termais de Arima embora fique a cerca de 30 minutos do centro de Kobe, como parte da cidade de Kobe, aqui preserva-se o estilo da rua de fontes termais mais antiga do Japão. Localizada em 〒651-1401 Prefecture de Hyogo, Cidade de Kobe, Kita-ku, Arima-cho, a rua das fontes termais tem uma истории de 1300 anos. Dos dois lados das estreitas ruas de pedra, proliferam tradicionais ryokan (pousadas) e lojas de artesanato local, sendo "Yumoto-zaka" a rua histórica mais representaciones. A maioria dos edifícios são de estrutura de madeira da era Edo a Meiji, preservando a atmosfera especial de "centro de tratamento termal" das ruas de fontes termais, sendo um local perfeito para experienciar a cultura tradicional japonesa das fontes termais.
Antiga Área de Residência de Estrangeiros localizada em 〒650-0033 Prefecture de Kobe, Cidade de Kobe, Chuo-ku, na zona de Edo-cho, é a zona residencial comercial de estrangeiros planejada na era Meiji. Esta área segue um planejamento de ruas em tabuleiro de xadrez, completamente diferente do layout tradicional japonês, demonstrando o significado histórico da introdução de conceitos ocidentais de planeamento urbano pelo governo Meiji. Actualmente, embora maior parte tenha sido reconstruída em edifícios comerciais modernos, ainda existem vários edifícios de tijolo vermelho da era Meiji completamente preservados, como o antigo Edifício Nº15 da Residência de Estrangeiros de Kobe, que testemunha os anos gloriosos de Kobe como porto de comércio internacional.
Área Histórica de Hyogo Tsu localizada em 〒652-0806 Prefecture de Kobe, Cidade de Kobe, Hyogo-ku, Nishi-Yanagihara-cho, é um antigo porto que existia desde a era Heian. Este era um importante ponto de ligação por via fluvial entre Quioto e o Mar Interior, preservando o layout das ruas portuárias da era Edo. Locais históricos como o Túmulo de Taira no Kiyomori e o Grande Buda de Hyogo contam o passado glorioso da construção de Owarada por Taira no Kiyomori. Embora a área não seja grande, esta zona preserva completamente o estilo arquitectónico e a configuração das ruas tradicionais dos portos japoneses.
實用旅遊資訊
交通方式: A partir da Estação JR Sannomiya ou da Estação Hankyu Kobe Sannomiya, a Rua dos Edifícios Estrangeiros de Kitano fica a cerca de 15 minutos a pé, ou pode tomar o autocarro City Loop até à paragem "Kitano Ijinkan" (¥260). Para ir às fontes termais de Arima, pode tomar o eléctrico directo da Estação Kobe Dentetsu Sannomiya, cerca de 30 minutos (¥370). A Antiga Área de Residência de Hyogo Tsu podem ser alcançadas respectivamente de JR ou Metropolitano.
參觀費用: A maioria dos edifícios foreigners de Kitano requer entrada paga, €300-600 por individuais, ou €800-1000 pelo pacote conjunto é mais económico. A rua histórica de Arima é gratuita para visitação, e o preço dos banhos varia entre €650-2000. A visitação das ruas da Antiga Área de Residência e de Hyogo Tsu é gratuita.
營業時間: Os edifícios estrangeiros geralmente das 9:00 às 17:00 (no Inverno até às 16:00), as instalações das fontes termais de Arima têm horários variados, a maioria começa às 9:00. Recomenda-se visitar em dias de semana para evitar multidões.
旅遊貼心提示
As estações de Primavera e Outono são as melhores alturas para explorar os bairros históricos de Kobe, com clima agradável e pouca chuva. A área de Kitano é maioritariamente em encostas, recomenda-se usar sapatos confortáveis para caminhar. A área das fontes termais de Arima pode ser combinado com uma visita ao Monte Rokko, formando um itinerário de um dia. O购买 do Kobe City Loop permite transporte ilimitado nos autocarros turísticos da cidade, sendo bastante económico para quem planeia visitar vários bairros históricos. Não se esqueça de descansar num café da zona dos edifícios estrangeiros, a vista do porto de Kobe a partir da encosta绝对值得.